2)621 文化的真谛_奋斗在苏俄
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  没有丝毫的抵触,他甚至主动提出建议:可以在中央委员会的决议下达之前,先将莫斯科广播电台划归中央国际部领导,稍后,委员会也可以看看莫斯科广播电台在今后一段时间的工作中,会有什么样的改进。

  说白了,日丹诺夫同志的意见,就是将莫斯科广播电台作为一个试点单位,由它先来推行维克托所提出的那些建议,看看是不是能够产生什么好的效果,如果有效果的话,联盟自然可以采取进一步的举措,如果没有效果,中央也可以及时止损。

  就这样,因为有了日丹诺夫同志的主动配合,原本在维克托看来应该很困难的一件事,就这么轻而易举的实现了,稍后,中央委员会将会作出一些机构调整,将莫斯科广播电台正式由宣传鼓动部,转归到中央国际部——部门转归并不是一件简单的工作,包括工作对接、资产核实等一系列程序,慢的话,恐怕得花费上几个月的时间。

  不过,维克托可不打算耗费那么多的时间,撑着午餐后政治局委员会们继续讨论的时间,他在心里默默的规划了一番后续的工作内容,他准备在中央委员会的相关文件下发之后,立刻便着手安排广播电台的改组工作,在这其中,他最先准备布置的一项工作,就是对广播的语种和广播范围进行扩充。

  现如今,莫斯科广播电台所涉及的广播语种一共有十六门,其中主要的语种都集中在欧洲,包括德语、法语、英语、波兰语、意大利语等等等等,面向的听众,也主要是欧洲大陆的各国居民,直到四零年之后,才将广播的听众范围扩展到亚洲,也就是东亚的中国和日本,还有后来的印度。

  在现有的这些广播语种中,广播电台最为重视的,是德语和法语的听众,其次是波兰语,至于汉语、印度斯坦语、旁遮普语这些,在其重视程度上,都要拍在后面,即便是英语,也不是主要的广播内容和语言,由此可见,莫斯科广播电台的广播重心,其实是与莫斯科的外交着重点密切相关,且存在一定滞后性的。

  密切相关容易理解,毕竟莫斯科广播电台的国际广播,也是为联盟的外交服务的,至于滞后性,则是莫斯科广播电台的关注重点,相对于联盟外交重点来说,多少是有点不赶趟的。要知道,在卫国战争之前,联盟的外交中心的确是在欧洲大陆上,但是随着卫国战争的结束,联盟的外交重心已经转移到苏美关系上了,可莫斯科广播电台的广播重点却依旧没有做出调整,其最主要的广播宣传对象,依旧是德国和法国,这就足以证明其工作着重点的滞后性了。

  根据前世的记忆,维克托认为,莫斯科广播电台今后的主要广播语种,应该转变为英语,其次应该是阿拉伯语、汉语

  请收藏:https://m.lrxs8.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章